Français f1317

Ça, sa et çà

Voici des trucs et des stratégies qui t'aideront à différencier les homophones suivants :

Ça

Ça est un pronom démonstratif. Il fait souvent partie du registre de langue familier​

On peut utiliser la manipulation syntaxique du remplacement pour savoir si on doit employer ce pronomÇa peut être remplacé par le pronom cela.
1. Donne-moi ça!
Donne-moi cela!

2. Ça ne me regarde pas.
Cela ne me regarde pas.

Sa

Sa est un déterminant possessif. Il se trouve généralement avant un nom commun et exprime la possession

On peut utiliser la manipulation syntaxique du remplacement pour savoir si on doit employer ce déterminant. Il est possible de remplacer sa par les déterminants ta ou ma dans une phrase.


1. Sa fille est la plus belle du pays.
Ma fille est la plus belle du pays.

2. Il a pris sa voiture pour se rendre au bureau. 
Il a pris tvoiture pour se rendre au bureau. 

Çà

Çà peut être un adverbe dans la locution çà et là qui signifie « ici et là » ou « de part et d'autre ».

On peut utiliser la manipulation syntaxique du remplacement pour savoir si on doit employer cet adverbeÇà peut être remplacé par l'adverbe ici.

1. Les feuilles mortes tombaient çà et là.
Les feuilles mortes tombaient ici et là. 

Cet homophone peut également être employé dans l'interjection : Ah çà! qui sert à exprimer une réaction par rapport à quelque chose d'étonnant. ​La manipulation syntaxique du remplacement n'est pas possible, mais pour l'identifier, on peut se fier au point d'exclamation qui suit généralement cette interjection.

1. Ah çà! Je n'en crois pas mes yeux.

À voir aussi

Les vidéos
Les exercices
Les références