Skip to content

Zone d’entraide

Question de l’élève

Secondaire 2 • 10m

Bonjour Alloprof c'est quoi la différence entre bounce off et bounce. Donner moi des exemples de phrases. Et la définition merci

Anglais
avatar
avatar

{t c="richEditor.description.title"} {t c="richEditor.description.paragraphMenu"} {t c="richEditor.description.inlineMenu"} {t c="richEditor.description.embed"}

Explications (1)

  • Explication d'Alloprof

    Explication d'Alloprof

    Cette explication a été donnée par un membre de l'équipe d'Alloprof.

    Options
    Équipe Alloprof • 10m

    Bonsoir AllosaureAdmirable,

    Merci de faire appel à nos services! :)

    Le mot « Bounce » veut dire « rebond » et « bounce off » veut dire « rebondir » ou « faire rebondir ».

    « Bounce off » peut être utilisé sous forme d'expression. À titre d'exemple, si quelqu'un veut obtenir l'opinion de quelqu'un d'autre à propos de ses idées. « I wanted to bounce some ideas off you before the end of the evening ».

    Le mot « Bounce off » peut aussi être utilisé selon sa traduction. Ex: She bounced the tennis ball off the wall.

    • «Elle a fait rebondir sa balle sur le mur».

    Voilà! N'hésite pas à nous réécrire si tu as d'autres questions ou à consulter des dictionnaires en ligne si tu désires connaître d'autres exemples. 

    Marilee

Poser une question