La Zone d’entraide est en travaux.

Retrouve ta question parmi celles déjà posées!

Anglais
Postsecondaire • 19 mai 2021
Bonjour,comment je pourrais reformuler "who would have been left" sans utiliser les mêmes mots ? J'ai de la difficulté à trouver un synonyme pour would et c'est pour ça que j'ai besoin d'aide pour trouver ce bout de phrase

Explication (1)

Explication d’élève
19 mai 2021
Bonjour ApatosaureEmpathique1478 ! Tu verras ce n'est pas compliqué. Traduis tout d'abord mot pour mot pour avoir une bonne idée de ce que le tout signifie. Cela revient à "qui aurait été laissé". Trouve des synonymes sur Internet ou dans le dictionnaire ;) Tu peux reformuler ce bout de phrase en disant "qui aurait du être laissé" pour garder le même sens que la phrase originale. Je laisse la traduction à toi ;) Puisque le mot "would" est le verbe auxiliaire au passé, il peut être remplacer par "could". En effet, il s'agit de la meilleure option car le mot "would" est utilisé pour parler d'une situation possible et le mot "could" d'une action possible. La signification est donc quasiment identique. J'espère avoir pu t'aider ! 🙂