Comment dit-on pâté à la viande en Anglais
{t c="richEditor.description.title"} {t c="richEditor.description.paragraphMenu"} {t c="richEditor.description.inlineMenu"} {t c="richEditor.description.embed"}
Explanation from Alloprof
This Explanation was submitted by a member of the Alloprof team.
Bonjour ! :) Merci de faire appel à nos services !
En fait, fais-tu référence à ce qu'on appelle aussi tourtière? Si oui, on appelle cela meatpie.
Meatloaf, c'est plutôt dans le sens de pain de viande.
J'espère que ça t'a aidé ! :D
Sarah G ☺
Explanation from a Help Zone Pro
This Explanation is reliable because it was submitted by someone Alloprof has identified as trustworthy.
Salut Framboise Fantastique!
Merci pour ta question!
En anglais, on dit « meat loaf » pour désigner un pâté à la viande.
Exemple : Our meatloaf is served with potatoes and other vegetables.
Traduction : Notre pâté à la viande est servi avec des patates et d'autres légumes.
J'espère t'avoir aidé!
See you soon!
Avocat Zen :)
Explanation from Alloprof
This Explanation was submitted by a member of the Alloprof team.
Bonjour ! :) Merci de faire appel à nos services !
En fait, fais-tu référence à ce qu'on appelle aussi tourtière? Si oui, on appelle cela meatpie.
Meatloaf, c'est plutôt dans le sens de pain de viande.
J'espère que ça t'a aidé ! :D
Sarah G ☺
Explanation from a Help Zone Pro
This Explanation is reliable because it was submitted by someone Alloprof has identified as trustworthy.
Salut Framboise Fantastique!
Merci pour ta question!
En anglais, on dit « meat loaf » pour désigner un pâté à la viande.
Exemple : Our meatloaf is served with potatoes and other vegetables.
Traduction : Notre pâté à la viande est servi avec des patates et d'autres légumes.
J'espère t'avoir aidé!
See you soon!
Avocat Zen :)