Ça dépends de comment tu l'utilises, comme nom ou comme verbe. Typiquement, si tu l'utilises comme un nom, "détails" en anglais c'est "details", tu retires l'accent. Par exemple, "Pourrais-tu fournir plus de détails?" serait "Could you provide more details?"
Ce site peut t'aider à différencier le verbe du nom :
Explanation verified by Alloprof
This Explanation was verified by a member of the Alloprof team.
Ça dépends de comment tu l'utilises, comme nom ou comme verbe. Typiquement, si tu l'utilises comme un nom, "détails" en anglais c'est "details", tu retires l'accent. Par exemple, "Pourrais-tu fournir plus de détails?" serait "Could you provide more details?"
Ce site peut t'aider à différencier le verbe du nom :
À bientôt