Bonsoir, comment peut-on traduire le Casting et le Box-office d'un film?
{t c="richEditor.description.title"} {t c="richEditor.description.paragraphMenu"} {t c="richEditor.description.inlineMenu"} {t c="richEditor.description.embed"}
Explanation from Alloprof
This Explanation was submitted by a member of the Alloprof team.
Salut DiamantTurquoise654 !
Merci de nous avoir posé ta question. :)
Lorsqu'on parle du « Casting » d'un film, on parle de l'attribution des rôles, ou alors de la recherche et du choix des artistes.
En ce qui concerne le « Box-office » on parle du nombre de ventes des billets pour un événement comme un film.
Il n'y a pas de mot précis pour les remplacer, mais plutôt un groupe du nom.
J'espère que cela répond à ta question ! :)
N'hésite pas à repasser nous voir si tu as d'autres questions.
À bientôt :)
Explanation from Alloprof
This Explanation was submitted by a member of the Alloprof team.
Salut DiamantTurquoise654 !
Merci de nous avoir posé ta question. :)
Lorsqu'on parle du « Casting » d'un film, on parle de l'attribution des rôles, ou alors de la recherche et du choix des artistes.
En ce qui concerne le « Box-office » on parle du nombre de ventes des billets pour un événement comme un film.
Il n'y a pas de mot précis pour les remplacer, mais plutôt un groupe du nom.
J'espère que cela répond à ta question ! :)
N'hésite pas à repasser nous voir si tu as d'autres questions.
À bientôt :)