Skip to content

Zone d’entraide

Question de l’élève

Secondaire 5 • 4a

Que signifient ces lettre parce-que je ne l'ai pas appris à l'école : ī ĩ ē ė ö ø

Français
avatar
avatar

{t c="richEditor.description.title"} {t c="richEditor.description.paragraphMenu"} {t c="richEditor.description.inlineMenu"} {t c="richEditor.description.embed"}

Explications (1)

  • Explication d'Alloprof

    Explication d'Alloprof

    Cette explication a été donnée par un membre de l'équipe d'Alloprof.

    Options
    Équipe Alloprof • 4a 26 Sep modifié

    Bonjour ZincBionique6954,

    Merci pour ta question.

    Pour répondre à celle-ci, certaines de ces lettres ne seront pas vues en classe, car elles ne sont pas courantes dans la langue française. Toutes ces lettres portent des symboles appelés "accents" ou "diacritiques". Les signes diacritiques ont été créés parce que l'alphabet n'était pas suffisant pour décrire tous les sons présents dans les différentes langues.

    Ø (minuscule ø), appelé o barré ou o barré obliquement, est une lettre utilisée dans les alphabets danois, féroien et norvégien. La lettre Ø est parfois confondue ou remplacé par le symbole ∅, utilisé en mathématiques (ensemble vide) ou en dessin technique (diamètre, tolérance cylindrique). Ö est un mot suédois à part entière et signifie « île ». Le nom de la lettre est Ö, prononcé [øː]. Elle est placée à la fin de l'alphabet, après ZÅ et Ä.

    Ï (minuscule : ï), appelé I tréma, est une lettre utilisée dans l’écriture de l’afrikaans, du dinka et beaucoup d'autres, incluant le français. Elle est parfois utilisée dans des mots courants, comme maïs, hébraïque, mosaïque, paranoïa, etc. Ī est une lettre latine i macron, et Ĩ  lettre majuscule latine i tilde.

    ē est un "macron". Il est utilisé dans les dictionnaires latins pour marquer la façon dont les mots doivent être prononcés. Comme la plupart des langues indo-européennes anciennes, la latin présentait un flux constant de syllabes longues et courtes. Le macron marque les longs et les "braquia", les courts. Il est principalement utilisé en lituanien, polonais et letton (parfois aussi sur les consonnes).

    J'espère cela répond bien à ta question. N'hésite pas à en poser d'autres au besoin!

Poser une question