Les allées et venues - Kiwotamitowin

| Contenus autochtones
  • a0116i-car.jpg
    Ki motci miparin ia?
    Tu pars, en voiture?
  • a0116i-car.jpg
    ni motci miparin
    Je pars en voiture
  • a0116i-plane.jpg
    Ka miremakak ni posin
    Tu pars en avion ?
  • Tante e icaiin?
    Tante e icaiin?
    Où vas-tu?
  • Matci ia ki ka ki witcewotin
    Matci ia ki ka ki witcewotin
    Je peux venir avec toi?
  • Aci ia kit ican?
    Aci ia kit ican?
    Tu y vas maintenant?
  • Aci nit ican.
    Aci nit ican.
    J'y vais.
  • Nanake ni ka ican.
    Nanake ni ka ican.
    J'y vais bientôt.
  • Tan apitc e matcain
    Tan apitc e matcain
    quand pars-tu?
  • Ni motci pimotan.
    Ni motci pimotan.
    Je pars, à pied.
  • Ki motci matcehon
    Ki motci matcehon
    Tu pars, en canot?
  • Ni matcehon.
    Ni matcehon.
    Je pars, en canot.
  • Ka miremakak ni posin
    Ka miremakak ni posin
    Je pars, en avion.
  • Wapake ni ka pe takocinin
    Wapake ni ka pe takocinin
    Je reviendrai demain.
  • Pehici!
    Pehici!
    Attends-moi!
  • Icatan aci!
    Icatan aci!
    Allons-y!
  • Pe witcewoci!
    Pe witcewoci!
    Viens avec moi!
  • Tacikew ia wir?
    Tacikew ia wir?
    Est-elle/il là?
  • Nama tacikew wir.
    Nama tacikew wir.
    Elle/il n'est pas là.
  • Tante wir?
    Tante wir?
    Où est-il/elle?
  • Ki matcaw.
    Ki matcaw.
    Elle est sortie. (Il est sorti.)
  • Kata pe takocin ia r
    Kata pe takocin ia r
    Revient-il/elle bientôt?
  • Minawa kata pe takocin
    Minawa kata pe takocin
    Elle/il reviendra bientôt.
  • Nama minawa kata a minawa kata pe takociniw
    Nama minawa kata a minawa kata pe takociniw
    Elle/il ne reviendra pas.
  • Aci ia pe takocin?
    Aci ia pe takocin?
    Est-il/elle (déjà) de retour?
  • Tante ka icaiin?
    Tante ka icaiin?
    Où es-tu allé? (Où es-tu allée?)

Références