La Zone d’entraide est en travaux.

Retrouve ta question parmi celles déjà posées!

Français
Secondaire 3 • 25 mars 2026
Bonjour, Je voudrais savoir comment transformer la phrase suivante en utilisant une subordonnée complétive : « L’intrus se confia à Laurent : “je suis en fuite.” » DANS CE CAS, DANS LA SUBORDONNÉE COMPLÉTIVE, NE DEVRIONS NOUS PAS ENLEVER LE SE ? C'EST-À-DIRE: l'intrus confia à Laurent qu'il était en fuite... ou lintrus se confia à laurent qu'il était en fuite RAPIDEMENT SVP JAI 19 MINUTES RESTANTES UN PEU PLUS Quelle est la transformation correcte ? Merci d’avance pour votre aide. Cordialement,

Explication (1)

Explication d’élève
25 mars 2026
Bonjour, CobraArtistique7514! :D Merci pour ta question. Bravo, tu avais un bon instinct, la phrase correcte serait: L'intrus confia à Laurent qu'il était en fuite. En effet, le fait d'enlever ou de garder le « se » change un peu le sens de la phrase. Confier veut dire donner quelque chose à quelqu'un. Si on disait se confier, cela veut plutôt dire révéler un secret, avouer quelque chose. Si on souhaitait garder le « se », on pourrait donc dire: L'intrus se confia à Laurent et lui dit qu'il était en fuite. Si on garde « se confia », on ne peut pas techniquement faire suivre le verbe directement par la complétive « qu'il était... », car le verbe se confia est un verbe intransitif (il n'accepte pas d'objet direct). C'est le verbe dire qui permet d'accrocher la subordonnée complétive. On se confie à quelqu'un, on ne peut pas « se confier quelque chose ». Le verbe intransitif N'hésite pas à nous réécrire si tu as d'autres questions! Iris