Matières
Niveaux
Il existe trois registres ou niveaux de langue. Ces registres se distinguent par leur adhésion ou leur écart à la norme, le choix du vocabulaire et la complexité de la syntaxe. Chaque contexte de communication est associé à un niveau de langue qui lui est approprié. Les niveaux de langue contribuent à rendre le texte plus crédible, adéquat, et permettent également de s’adapter à la situation de communication, ainsi qu’à ses destinataires.
Un même mot peut appartenir à des registres de langue différents selon le contexte dans lequel il est utilisé. Par exemple, le mot char est utilisé dans plusieurs registres.
La langue familière (ou populaire) est généralement employée à l’oral. Elle respecte, la plupart du temps, les règles de base de la grammaire, mais permet des écarts qui simplifient la façon de s’exprimer. Elle correspond au langage courant; celui qu'on utilise tous les jours.
Comme son nom l’indique, ce registre est surtout employé entre proches, entre personnes appartenant à une même communauté sociale (membres de la famille, amis, camarades de classe, collègues de travail, etc.), ce qui présuppose une absence de hiérarchie entre les interlocuteurs qui se connaissent bien mutuellement.
La langue familière accepte certaines variations par rapport à la langue standard : anglicismes, expressions propres à certaines régions, vulgarités, verbes dont la conjugaison peut dévier du registre standard, emplois inversés du genre ou du nombre, contractions de prépositions et de déterminants, sons remplacés par d'autres, etc.
Comme on l’utilise surtout à l’oral, il est préférable d’éviter son utilisation dans une situation formelle de communication comme dans l’écriture d’un article ou dans une présentation officielle au travail par exemple. Il est toutefois possible d’utiliser volontairement la langue familière lorsqu’on veut créer un effet de réalisme. Par exemple, elle peut servir à rendre un texte ou une pièce plus fidèle à la réalité en faisant parler les personnages de manière plus familière.
On reconnait la langue familière (ou populaire) :
La langue standard est celle qu’on devrait normalement employer à l’écrit pour les documents formels auxquels on attache une certaine importance, comme les lettres et les travaux scolaires. Elle est, entre autres, couramment utilisée à la radio et à la télévision pour les reportages, les documentaires, les nouvelles et, en classe, pour les exposés oraux. Elle porte aussi le nom de français international en raison de son potentiel d’être comprise par tous les francophones.
Tous les textes formels s'adressant à un public large sont écrits dans une langue standard, car ceux-ci sont exempts d'emplois propres à la langue populaire ou familière sans non plus contenir des mots trop savants.
La langue soutenue (ou littéraire) est un raffinement de la langue standard. Elle implique l'utilisation d'un vocabulaire plus riche, de structures de phrases plus complexes, de figures de style plus élaborées et l’utilisation de modes et de temps de verbes qui sont normalement peu employés. Le langage soutenu est peu utilisé à l’oral, mais fortement employé dans les romans.
On reconnait la langue soutenue (ou littéraire) :